Как известно, самая интересная музыка рождается на стыке жанров. Участники итальянской группы Gabin, на днях отыгравшие концерт в главном концертном зале Event-Hall, весьма преуспели в полистилистических изысканиях. Естественность и органичность их экспериментов успели оценить меломаны всего мира.
Однако особенно популярна музыка итальянского коллектива именно в России. Специально для нашей страны были изданы сборники лучших вещей Gabin, а сами артисты называют Россию «второй артистической родиной». И действительно – неподдельное удовольствие, с которым играла группа в Воронеже, явственно демонстрирует отношение музыкантов к русской публике.
Время на пробки
Перед концертом музыканты, Массимо Боттини и Филиппо Клэри, любезно согласились ответить на вопросы журналистов, для начала извинившись за опоздание. Репетиция заняла больше времени, чем планировалось. Но вот, наконец, все, включая переводчицу, на месте…
– Массимо, Филиппо, часто ли вы бываете в России?
– Очень! Изъездили вашу страну уже вдоль и поперек! В Воронеже, правда, впервые. И пока ещё ничего не видели. Прилетели ночью, времени посмотреть город не нашлось.
– А что вам, по опыту предыдущих посещений, нравится в нашей стране?
– Нравится теплота, с которой нас принимают здесь. Россия стала второй страной после Италии, где нас оценили и полюбили.
– Смотрели ли вы популярный у нас фильм «Невероятные приключения итальянцев в России»? Может, и у вас были какие-то приключения здесь?
– Знаем о таком фильме, как же! Это ведь он снимался в семидесятые в Ленинграде? А наши главные приключения случаются на сцене. Всякий раз концерт проходит по-новому, по-своему, каждый – наполнен особенными ощущениями. На всё прочее просто не остается времени. Разве что, на пробки от аэропорта до гостиницы…
– Вы оба любите творчество Жана Габэна, что отражено в названии группы. Перекликается ли как-то ваша музыка с киноработами этого великолепного актера?
– Название группы было выбрано случайно, это такая языковая игра. В нашем первом альбоме есть вещи в модной десять лет назад стилистике «френч-тач». Поэтому – аллюзия к Габэну.
– Аналогов такому подходу немного, но они есть. К примеру, в России, есть группа «Уматурман». Не слышали о таких музыкантах?
– Нет. О такой группе мы не знаем, но с Умой Турман знакомы. Теперь обязательно послушаем, что там сотворили русские музыканты-«тёзки» известной актрисы.
За державу обидно
– Вы сотрудничали со многими мировыми звездами, и практики эти – успешны. А с кем-либо из российских музыкантов не хотите сделать совместный проект? Может, еще больше прославитесь…
– Хочется, конечно, такого сотрудничества. И мы уже несколько лет над этим думаем. Но пока не определились с конкретным исполнителем. А обычно сотрудничаем с музыкантами совершенно «далеких» нам жанров. Как бы «вписываем» этих чужаков в нашу музыкальную систему – и получается интересно.
– А вообще кого из наших музыкантов вы знаете?
– Немногих… В основном, это поп-исполнители. Но не можем сказать, что нас кто-то заинтересовал.
– Вы оба – постоянные участники группы, а певцов периодически меняете. Почему?
– Мы выбираем вокалистов в зависимости от цвета купленной одежды (смеются – авт.). А если серьезно – на протяжении семи лет работали с одной вокалисткой, Миа Купер. Но сейчас она уехала в Нью-Йорк. И теперь мы выступаем с доминиканской певицей Люси Кампети. Но на будущее ничего не загадываем. Пока всё идёт хорошо, и мы очень рады сотрудничеству с Люси, а как дальше… Нам подыскать исполнителя непросто: в студийных альбомах все треки спеты разными певцами, а для живых концертов надо найти кого-то одного, кто смог бы хорошо воспроизвести все партии.
– И как ищете?
– Проводим кастинги, отбираем кандидатов. На кастинг в Риме пришло 30 человек, из них мы отобрали 10. Миа Купер, кстати, в своё время, в такую десятку не прошла. Но когда заново прослушали её запись – решили работать именно с Миа.
- Я слышала, что вам помогал в записи Крис Корнелл из «Soundgarden». Многие известные артисты хотели с ним записать дуэты, но получили отказы. Как думаете, почему он выбрал именно вас?
– Потому что артисты, которым было отказано, не написали ни одной красивой песни (улыбаются – авт.). А когда мы отправили ему диск, он решил работать с нами незамедлительно. Даже не сказав ничего своей жене, которая – его менеджер.
– Несколько лет назад в Нижнем Тагиле оштрафовали владельца ресторана, в котором незаконно звучала музыка Gabin. Как вы относитесь к подобным нарушениям авторских прав? Они ведь очень распространены – по крайней мере, в России…
– Мы ничего не слышали об этом инциденте. С подобными вещами пусть разбирается директор группы. Вообще пиратство и в Италии, и по всему миру чрезвычайно распространено. Жаль, что действительно эффективно борются с этим явлением лишь в Америке.
– Италия известна по всему миру еще и как страна-законодательница мод, и футбольная держава. Насколько мода и футбол важны для вас?
– О, модные тенденции интересны. Но не итальянские. Вообще то, что итальянская мода стоит в авангарде мировой – уже устаревший постулат. И с футболом у нас сейчас упадок. Двадцать лет правления Берлускони убили страну. Часто приходится видеть, как люди приезжают в Италию, скажем, на шопинг – и разочаровываются. Потому что они думали, что едут в великую страну, но на самом деле это давно не так. Обидное для итальянцев положение дел…
– Но вас-то Италия вдохновляет?
– Да, это очень красивое место. Упадок – явление современное. А культурное наследие – преимущественно родом из прошлого. Тем более, что мы оба из Рима. Поэтому, конечно, нам есть, чем вдохновляться.
– А о русской культуре что-нибудь слышали?
– Немножко. Имеем общее представление о музыке, поэзии, изобразительном искусстве – и не более того.
Неудобный язык
– Один из ваших альбомов, «Mister Freedom», намекает своим названием, что для вас категория свободы весьма важна…
– Конечно. Главное выражение нашей свободы – творчество, музыка. Ведь никто не говорит, какие стили мы должны использоваться, как строить музыкальные полотна. Быть честными и свободными – та формула, с помощью которой можно создавать интересные произведения.
– На русском спеть не хотите?
- Да! (по-русски – авт.) Хотя, если серьёзно – то нет. Есть такие языки, которые не на всякую музыку ложатся. Итальянский и русский – два языка, которые нам трудно вместе использовать. Для этого нужна совершенно другая мелодика.
– Ваше творчество можно назвать в достаточной степени экспериментальным. Задумываетесь ли в момент создания музыки, какую стилистику используете?
– Нет. Зачем? Мы просто приходим в студию и творим. А уж что из этого получается – джаз, фанк или что-то еще – можно выяснять только постфактум. Критерий один: нравится – не нравится. Конечно, мы постоянно об этом спорим. На то оно и экспериментаторство. Именно в различиях наших вкусов и понятий – сила Gabin.
Силу «Gabin» наглядно продемонстрировал концерт. Летний, легкий, но – очень мощный. Пожалуй, самым ярким его моментом стала неподражаемая игра Массимо Боттини на бас-гитаре. Правда, для лирической вещи «So many nights» он поменял бас на гитару акустическую.
Пытаться стилистически определить звучание коллектива – занятие довольно бесполезное. Главное, что «коктейль» пришёлся по вкусу публике: люди массово вставали с мест и уходили в танцпартер: усидеть на месте было действительно непросто. Что отнюдь не удивительно, учитывая, что Филиппо Клэри – еще и ди-джей со стажем. И как завести публику, он прекрасно знает. Что и продемонстрировал в очередной раз – с громадным, не побоюсь такой оценки, успехом.